課程資訊
課程名稱
翻譯專案管理
Translation Project Management 
開課學期
109-2 
授課對象
文學院  翻譯碩士學位學程  
授課教師
蔡毓芬 
課號
GPTI5028 
課程識別碼
147 U0280 
班次
 
學分
2.0 
全/半年
半年 
必/選修
選修 
上課時間
星期四3,4(10:20~12:10) 
上課地點
翻譯會議室 
備註
翻譯學程學生優先,不開放旁聽,中英翻譯學程學生開學後向教師領取授權碼加選。與陳仕芸合授
限本系所學生(含輔系、雙修生)
總人數上限:14人 
 
課程簡介影片
 
核心能力關聯
核心能力與課程規劃關聯圖
課程大綱
為確保您我的權利,請尊重智慧財產權及不得非法影印
課程概述

本課程從翻譯專案管理出發,介紹翻譯專案流程、專案規劃、工作分配、客戶聯繫與結案 等,在認識翻譯產業的同時,能順利與產業接軌。 

課程目標
本課程為實務導向課程,結合翻譯產業的不同角色 以及電腦輔助翻譯工具,讓學生能身歷其境的了解翻譯產業並實際執行各個角色 的任 務。 
課程要求
熟悉翻譯工具操作並積極參與翻譯專案與課堂 討論。 
預期每週課後學習時數
 
Office Hours
 
指定閱讀
1. Keiran J. Dunne and Elena S. Dunne. 2011. Translation and Localization Project Management: The Art of the Possible. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing.
2. Rosemary Mitchell-Schuitevoerder. 2020. A Project-Based Approach to Translation Technology. New York: Routledge.
3. Geoffrey Samulesson-Brown. 2006. Managing Translation Services. Clevedon: Multilngual Matters Ltd.
4. Peter Morris. 2013. Reconstructing Project Management. West Sussex: Wiley-Blackwell. 
參考書目
待補 
評量方式
(僅供參考)
 
No.
項目
百分比
說明
1. 
出席 
20% 
 
2. 
書面報告 
40% 
 
3. 
專案管理績效 
40% 
 
 
課程進度
週次
日期
單元主題
第1週
2/25  Termsoup 專案管理 
第2週
3/04  Termsoup 專案管理流程 
第3週
3/11  翻譯專案一 
第4週
3/18  翻譯專案一 
第5週
3/25  綜合討論 
第6週
4/01  翻譯專案二 
第7週
4/08  翻譯專案二 
第8週
4/15  綜合討論 
第9週
4/22  Mid-term exam 
第10週
4/29  Trados 專案管理 
第11週
5/06  Trados 專案管理流程 
第12週
5/13  翻譯專案三 
第13週
5/20  翻譯專案三 
第14週
5/27  綜合討論 
第15週
6/03  翻譯專案四 
第16週
6/10  翻譯專案四 
第17週
6/17  綜合討論 
第18週
  Final Exam